ComicParty.com 動漫派對 ACG網誌空間 ComicParty首頁 | 註冊 | 简体中文

[感言集 ] 19 七月, 2006 01:51

好久也沒有更新網頁,不是因為沒有話題,而是因為沒有心情。不過,今天實在不得不大聲疾呼:「強烈反對開徵商品及服務稅!」

雖然『ComicParty動漫派對』是以消閑內容為主的網站,不過今天實在聽到不少來自歪理空間的發言,實在也不得不出聲。

(以下內容,米奇純粹有感而發。如果有哪些內容是米奇曲解了有關諮詢文件的意思的話,歡迎指正。)

 (閱讀全文)

引用URL : http://blog.comicparty.com/trackback.php?id=233

[遊戲思想 ] 07 七月, 2006 23:36

一直受一連串Bug事件和遊戲內容欠佳影響的『Summer Days』真是多災多難,今日廠方在網站上公告由於初回版有部份內容違反了電腦軟件倫理機構的審查基準,決定主動回收,這可真是屋漏兼逢連夜雨。

米奇不太清楚真正出問題的地方是哪裡,不過想必是因為桂心吧。雖然據說沒有「成事」,不過遊戲中含有對幼童出手的內容也是事實,而且還將劇照印在盒底上,出問題也不是奇怪事。想不到手上的遊戲竟然變了幻之珍藏版哩...

不過廠方也表明即使要回收初回版,但也會繼續原訂向因Bug而受影響顧客寄發完整版Master Disc的計劃,而且今天也發報了新的patch 1.06b。看來米奇要快點寄回那張產品問卷明信片了...

引用URL : http://blog.comicparty.com/trackback.php?id=232

[視聽之餘 ] 07 七月, 2006 12:12

經過三天,『蓮娜ムフフ洗底計劃』終於接近尾聲,現在只差手掌、股間那些牙簽頭大小的縫隙、肚臍和背中凹陷處的陰影、和補回小褲褲的接合點。

雖然昨天浸了一整天Thinner,但是功效還是不明顯,唯有用力地捽,今早一大早起床捽了四小時,終於完成。不知道是否浸泡在Thinner裡太久,不單令接合位置的楔子變軟(真的很軟),還發脹了一點,將手腳接回去時,有點不太貼服。不知道有沒有解決方法(放入電冰箱雪它一下或放入微波爐「丁」個幾十秒有效嗎…)。

完成後發現兩件事:
1. 原來最好的抹布是 PizzaHut 的餐紙,平滑密度高不起毛,沾了Thinner之後只會變成粒狀,很好清理。
2. 棉花棒除了它的棉花頭之外基本上是沒用的。因為棉花棒也是膠製的,沾了Thinner之後就會很易折斷。最好是拿掉它的棉花頭,用竹牙簽代替。而且竹牙簽比棉花棒更能清理縫隙間的顏料。

引用URL : http://blog.comicparty.com/trackback.php?id=231

[視聽之餘 ] 05 七月, 2006 23:42

『蓮娜ムフフ洗底計劃』進入第二階段,今晚去買必要的工具時發現了三個事實:

1. 米奇的下班時間實在太晚了,跑到旺角,美術用品店和模型店竟然都關門了...

2. 貫上了專用產品的名牌後,甚麼東西都變得很貴...一個摺合水筒作價27大洋,大號郡士洗油水叫價55大元。雖然自己也知道松節水有稀釋油漆的用途,應該可以用來抹去蓮娜身上的顏料,不過因為不知道松節水有沒有腐蝕性,太晚也沒有五金店開門,所以沒有去試。離開旺角算一算,這具蓮娜已經花了400多元了...

3. 沒玩了幾年模型,竟然連哪裡有模型店集中地、哪裡很晚也能買到畫具也忘記了,從旺角頭跑到旺角尾,才記起哪裡買得到必要的東西。那些地方,可是米奇過去經常逛的地方哩,真有點傷感。

本來打算今晚一邊看著法國對葡萄牙,一邊替蓮娜抹油,不過浸了兩小時,察看一下狀況,頑固的顏料仍然紋風不動,看來今晚還是看完球賽就睡覺好了。是不是郡士的洗油水無法洗掉顏料呢?明晚看看再算。

引用URL : http://blog.comicparty.com/trackback.php?id=230

[視聽之餘 ] 05 七月, 2006 00:17

看見這張圖片,有玩Figure的朋友一定知道米奇在搞甚麼。對,就是『蓮娜ムフフ「洗底」計劃』。買這個Figure的時候,只知道它「核心部份」也做得很好,沒想到竟然有這「隱藏玩法」,弄得米奇也躍躍欲試。

米奇雖然砌過不少模型和首辦,但是技巧只達到笨蛋的水平(比白痴好一點),如果不是從日本網站看到只要用Thinner抹掉底色就可以的話,一定不會動手去搞。不過要拆去蓮娜身上的裝甲和四肢,還真花了一點時間,弄花了不少地方。下半身的小褲褲更是美妙的把三點固定釘位都弄斷了,トホホ。現在米奇還卡在腳部的拆卸工序上。如果有哪位網友也有加入『蓮娜ムフフ「洗底」計劃』的行列,請留個言指教指教。

引用URL : http://blog.comicparty.com/trackback.php?id=229

[賞談動漫 ] 04 七月, 2006 00:41

上一季有套自己比較喜歡的動畫『REC』,之前聽朋友說漫畫版只是普通貨色,不過由於動畫裡有一些地方頗為有心思,所以始終按捺不住買了本來看。結果果然只是一般,這反而指明動畫版的心思全是動畫製作人的成果。其中最有意思的,要算是每集的標題。製作人特地用上很多經典西片片名作標題,與每集的內容頗為貼切,而且還在片中安插女主角恩田赤講解片中一句經典對白的內容。

早在片集播的時候米奇就留意到這點,不過一直沒心去找資料。今天因為『REC』的DVD BOX推出,米奇特地去網上找了一下,發現另一個有趣的事實,那就是原來那些片全是柯德莉‧夏萍主演的。米奇就把它們列出來,大家如果有興趣的話不妨留意。(註:中文片名全是以香港當年上映時的版本為準)

Take 1 ローマの休日 Roman Holiday(金枝玉葉) (1953) (鳴謝RayRay指正)
Take 2 麗しのサブリナ Sabrina(龍鳳配) (1954)
Take 3 暗くなるまで待って Wait until Dark(盲女驚魂記) (1967)
Take 4 ティファニーで朝食を Breakfast at Tiffany's(珠光寶氣) (1961) (鳴謝CD-R乙件指正)
Take 5 昼下がりの情事 Love in the Afternoon(黃昏之戀) (1957)
Take 6 噂の二人The Children's Hour(雙姝怨) (1961)
Take 7 戦争と平和 War and Peace(戰爭與和平) (1956)
Take 8 許されざる者(未放送話) The Unforgiven(恩怨情天) (1959)
Take 9 マイ・フェア・レディ My Fair Lady(窈窕淑女) (1964)
Take 10 いつも2人で Two for the Road(儷人行) (1967)

資料來源:
All Cinema Online
載酒行 - 赫本的所有作品

引用URL : http://blog.comicparty.com/trackback.php?id=228

[遊戲思想 ] 02 七月, 2006 20:53
一直期待著『Summer Days』,但是今天裝了最新的1.04 Patch,玩了一天,老是踫到「例外事件」,快瘋了。希望廠方快點解決問題。

引用URL : http://blog.comicparty.com/trackback.php?id=227

Host & Maintance by ComicParty.com | 本網站內容由會員提供,不代表本網站立場
請尊重知識產權。如您發現本網站的內容侵犯您的著作權,請聯絡站長仲裁