相信不少動畫迷每周也有像米奇一樣在追看『Lucky Star』。這套京アニ的最新作雖然沒有像『AIR』『Kanon』或者『涼宮』那樣,有著精采究極的動畫場面,不過片中混雜了不少動畫、電玩和網遊的話題、每集都拿別人的歌來做自己的ED,一聽到她們大唱『龍珠』主題曲就不得不笑翻枱了。不過最為FANS談論的,應該是那個連日本人也不知道她們在唱甚麼、舞步卻很精采的OP『拿去吧!水手服(もってけ!セーラーふく)』。這個星期,這OP的Single終於推出,大家也終於可以拿著歌詞一起唱...

不過老實說,就算拿著歌詞,米奇相信自己也只能夠理解當中七成詞彙。歌詞裡充滿著變音、轉義等2ちゃんねる式的用字,不少都只是片語而沒有前後關係。不過大致上還是知道這首歌唱的,是女生們在想著如何用水手服來勾引男生。

米奇就把歌詞貼出來,和試試去譯第一節,如果大家有甚麼見解,歡迎留言指正。

『もってけ!セーラーふく(拿去吧!水手服)』
作詞:畑亜貴/作曲・編曲:神前暁

曖昧3センチ そりゃぷにってことかい? ちょっ!
曖昧3公分,那就算是春波盪漾嗎?嘿!

らっぴんぐが制服・・・だぁぁ不利ってこたない ぶ。
校服作包裝...絕無不利 哼
がんばっちゃ やっちゃっちゃ
加油上吧
そんときゃーっち&Release ぎょッ
脫掉它&解放 呵
汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin' darlin' F R E E Z E!!
要用香汗淋漓的谷間讓Darlin' darln'也目瞪口呆!!

なんかダるー なんかデるー
あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
なやみン坊ー 高鉄棒ー
おいしん棒ー いーかげんにシナサイ

飛んでったアイツの火照るカラダって
所謂ふつーのおにゃのコ
驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ

BON-BON おーえん団
Let's get! チェリーパイ
RAN-RAN かんげー会
Look up! せんせーしょん
はい! 存在感・・小惑星
ぶつかって溶けましたぼーぜん
大いに歌ってシレンジャー

もっていけ!
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
月曜日なのに!
機嫌悪いのどうするよ?
夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv

接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
マイダーリン、ダーリン、プリンス☆

もりあガりー もりさガりー 恋したりー まだ内緒にしといて倫理ー
あまえん坊ー 用心棒ー
つうしん棒ー ちょーしこいてギョクサイ

踏んでったアイツに小指イタイって
大袈裟ちらーり黒ニーハイ
絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ

MON-MON もーそう伝
Let's go! パル神殿
YAI-YA! そーらん節
What's up? てんぷてーしょん
おい! 喪失感¥¥アルバイト
さがしたら見つかってとーぜん
人生まるっとケネンナーシ

やってみな!
新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
セーラーふく着替えても=あたし
週末はどうよ?
チラみせなんてありきたり!
制服はかんたんよ=ラクチン

風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
胸どっきん 腰ずっきん I'm Sugar sugar S W E E T!!

BON-BON MON-MON Day
Let's get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
HI! Education!! Love is ABC
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
はれってほれってひれんらー

もっていけ!
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
月曜日なのに!
機嫌悪いのどうするよ?
夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv

やっぱりね
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論

曖昧3センチ そりゃプニってことかい? わお!
らっぴんぐが制服・・・よぉし不利ってこたない ぽ。
がんばっちゃ やっちゃっちゃ
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
汗々で透けたらDarlin' darlin' A M U S E!!

P.S 不知道將來又會不會像『涼宮』那樣推出完全版舞步呢?